|
Так как представлять вас широкой аудитории нет надобности – имя Александра Зорича довольно известно, как в среде читателей, так и геймеров, поэтому предлагаю сразу перейти к вопросам по «сталкерской» серии. Автор: Юрий Бесараб
Яна, Дмитрий, здравствуйте! Во-первых, почему взялись за «S.T.A.L.K.E.R.», какова мотивация участия? :) Кто был инициатором участия Александра Зорича в серии – издательство или сам автор? Яна: Я не открою коммерческой тайны, если скажу, что издательство ЭКСМО позвало нас в проект сразу после того, как обозначился явный успех романа В.Орехова "Зона поражения". Нам, конечно, было очень приятно получить подобное предложение. Проблем было две: чудовищная творческая занятость и... строительство. И я, и Дима занимались капитальным ремонтом своих квартир. Люди, прошедшие через капремонт, знают, что он может быть приравнен к ликвидации аварии на ЧАЭС в пределах отдельно взятых восьмидесяти квадратных метров. В общем, до осени 2008 года мы были вынуждены отказываться от самых соблазнительных предложений... Дмитрий:...И только убедившись, что наши два ближайших игровых проекта – "Свод Равновесия: Бельтион" и "Черные бушлаты" – чувствуют себя хорошо и больше не нуждаются в наших сценаристских усилиях, мы с Яной начали обсуждать сюжет возможной книги про Зону. Точнее даже: и сюжет, и саму возможность присоединиться к этому межавторскому проекту. И тут громом среди ясного неба ударила новость: книжный проект «S.T.A.L.K.E.R.» теперь переходит под руку издательства АСТ! Ну а АСТ – наш большой друг. За последние годы АСТ выпустило порядка 50 изданий книг Зорича и не намерено останавливаться на достигнутом... Принимая «S.T.A.L.K.E.R.» из рук ЭКСМО, АСТ, конечно, нуждалось в том, чтобы в проекте поучаствовали лучшие из лучших... И сразу же обратилось к нам. Так что "Беглый огонь" стал продуктом, скажем так, обоюдного желания сторон.
Насколько сама игра, ее сеттинг и атмосфера способствовали написанию книги?
Яна: Сеттинг – в очень большой степени. Мы использовали много фактов из сеттинга и попытались обойтись с ними предельно бережно. Но, конечно, на одних только элементах сеттинга далеко не уедешь. Все-таки художественное произведение живет по собственным законам и глупо было бы делать вид, что нам эти законы не известны. Поэтому многое мы внесли от себя.
Дмитрий: Вот очень простой пример. В игре почему-то нет АПС – автоматического пистолета Стечкина. Его вообще игроделы совсем не жалуют... Да, это старый пистолет, 1950-х годов, ну и что? Пистолет Макарова тоже немолодой. В общем, мы решили выправить ситуацию и сделали АПС одним из любимых стволов главного героя нашей книги. Может, разработчики «S.T.A.L.K.E.R.-а» воспримут это как тонкий намек?.. Я не говорю уже о множестве новых артефактов, феноменов Зоны, мутантов и аномалий, которые мы, как опытные фантасты, просто не могли не добавить в сеттинг от себя. Что же касается именно атмосферы игры, то мы ориентировались на нее в несколько меньшей степени. Мы с Яной очень жизнелюбивые, веселые люди. Поэтому постапокалиптический настрой нам не близок. Соответственно, мы сместились в направлении более живой атмсоферы традиционного фантастического боевика или даже, если угодно, боевика армейского. Если играли, то: какие локации/оружие/персонажи игры самые любимые? Какой самый неприятный монстр/аномалия? Ваш набор артефактов на поясе?
Дмитрий: Играли, обязательно. Игра отличная. Лучший отечественный экшен от первого лица и один из лучших шутеров в мировом масштабе. Что касается артефактов, то я традиционно во всех играх люблю быть как можно более устойчивым к воздействиям оружия врага. Мой идеал: всегда ходить в экзоскелете, обвешавшись "ломтями мяса", "слизняками" и "пустышками". Понятно, что экзоскелет никто не дает, да и "пустышками" особо не разживешься... Но, так или иначе, артефакты я обычно подбираю в этом направлении: повышение здоровья, ослабление кровотечений... Если остается свободное место, тогда уже начинаю повышать выносливость, чтобы получше бегать.
Яна: Локации – Дикие земли, Янтарное озеро, ЧАЭС. Монстры – буду, наверное, крайне неоригинальна: кровосос. Ну и контролер, конечно, производит впечатление.
Как ваши давние фанаты восприняли ваше участие в проекте? И как вы чувствуете – приняли ли вас поклонники серии?
Яна: По нашей просьбе администратор сайта www.zorich.ru в течение последних недель мониторил отзывы на "Беглый огонь". Картина получается вполне радужная: поклонники серии нас приняли и уже ждут продолжения приключений Комбата и Тополя. Часть отзывов "перепечатана" на нашем форуме, можно полюбопытствовать. Дмитрий: Нашим давним фанатам хочется, чтобы мы развивали свои собственные литературные вселенные: мир "Завтра война", мир Свода Равновесия... Естественно, поначалу их наше участие в проекте «S.T.A.L.K.E.R.» можно даже сказать напугало. Но когда они поняли, что и в "Беглом огне" Зорич остается их старым добрым Зоричем, мы были прощены.
В чем, на ваш взгляд, «фича» «Беглого огня»? Что отличает вашу книгу из более двух десятков уже написанных?
Дмитрий: Я бы не взял на себя смелость утверждать, что "Беглый огонь" так уж отличается от всех двух десятков написанных до нас книг... Я же не все читал, все-таки... А вдруг есть такая, которая почти ничем не отличается? А то и вовсе ничем? Книга-двойник... На этом месте можете вообразить смайлик. Но так, на уровне предположений... Я бы сказал, что мы написали научную и техническую – ну в смысле научно-фантастическую и фантастико-техническую – книгу. Это наша основная "фича".
Яна: Я поясню. В фантастическом романе есть, грубо скажем, три разных варианта расстановки акцентов. Или, если угодно, размещения центра тяжести. Первый вариант: ставим акцент на экшен, на приключения и интригу. Все остальные элементы книги подчиняем, стало быть, приключениям. Второй вариант: основной упор делаем на образы людей и их эмоции. То есть писатель пытается всеми силами заставить читателя втянуться в текст эмоционально, сопереживать героям. В современной фантастике это обычно делается по упрощенным схемам: "враги сожгли родную хату" или "он убил ее, потому что любил ее"... Но, так или иначе, номинально сильные чувства и эмоции становятся основными движителями текста. Ну и, наконец, третий вариант – это когда писатель все время обращает к художественной модели мира, созданной при помощи тех или иных фантастических допущений, вопросы "Как это работает?", "Почему происходит так, а не иначе?", "Какова физика процесса?". В общем, более или менее научные вопросы. И, отвечая на эти вопросы, писатель двигает героев по миру, закручивает сюжетные пружины и нажимает на спусковые крючки... Так вот, наш "Беглый огонь" – в целом – роман приключенческий и написан он, конечно, ради приключений. Но художественная модель мира и вопросы вроде "Как это работает?" – вот те "фичи", которым мы уделяли очень большое внимание.
Какая «половина» Зорича более прониклась Зоной и сталкерством? Кто за что отвечал в тандеме и чем занимался?
Яна: Мне очень нравятся всякие схроны, базы, бары... В общем, стационарные обжитые объекты и всё, что с ними связано. Дмитрий: Ну а мне собственно процесс сталкингования. Хождение по Зоне я готов описывать десятками страниц. Влияли ли на ваше видение Зоны взгляды других авторов? Читали ли вы что-то из вышедшего в линейке до написания своей книги?
Яна: Да, обязательно.
Дмитрий: Мы уже рассказали об этом выше, когда говорили о сеттинге. Есть ли любимые герои, книги и авторы в серии?
Дмитрий: Однозначно "да". Авторы – Василий Орехов и Алексей Степанов. Любимый герой – Хемуль. Яна: Присоединяюсь. Из героев еще хорош Болотный Доктор в исполнении Алексея Калугина.
Насколько (по собственному мнению) Александр Зорич полно реализовал свой потенциал в «Беглом огне»? Все ли удалось из задуманного?
Дмитрий: Мы с Яной читали "Беглый огонь" пять раз в рукописи. В итоге, как обычно и бывает, лично я вообще перестал понимать: хороший это роман или плохой, интересный или не интересный... Потому что зачитал его да дыр. Но вот недавно взял в руки "Беглый огонь" уже в качестве состоявшейся, опубликованной книги. Открыл, прочел... Получил немало удовольствия. Это, оказывается, очень бодрый, веселый, а местами и трогательный роман!
Яна: Я бы еще хотела добавить насчет авторских замыслов. Нас сейчас засыпают вопросами по поводу деталей сюжета "Беглого огня". "Ну а что там с научной базой господина Севарена?" "Какая дальнейшая судьба "философского камня"?" "И кто же, черт возьми, отправил кровососа повесить "колокол" на желтую опору ЛЭП?!" Читатели хотят, чтобы были расставлены точки над "и". И это правильно. Мы с Димой собирались их расставить. Как и делали обычно в своих книгах раньше. Но тут мы подумали: а зачем? На самом деле, в романе сказано достаточно для внимательного читателя, который соберет сюжетную головоломку самостоятельно. Есть дальнейшие планы на продолжение приключений героев и вообще на написание новых книг в серию?
Яна: Планы есть. Дмитрий:И притом – довольно амбициозные. Яна: Это к вопросу о точках над "и". Будем их расставлять в новой книге.
Что бы вы хотели сказать читателям серии?
Дмитрий: Не так страшен кровосос как его рисуют!
Яна: Ждите новых приключений! Хороших и разных!
|