Аннотация: 2051 год, Москва. Во время выполнения боевого задания на территории аномального выброса вертолет лейтенанта Геннадия Хомякова терпит крушение прямо над эпицентром загадочной катастрофы. Не имея никаких шансов уцелеть, пилот, однако, выживает, но благодарить за это нужно не счастливый случай, а неизвестного науке, энергетического паразита. Он был выброшен из гиперпространства и, проникнув в тело Хомякова при аварии, не позволил своему носителю умереть. Накрепко сросшись с ним, не подверженный извлечению, неведомый захватчик становится для Геннадия сущим проклятием. Паразит не только медленно убивает его, но еще и обретает в нашем мире весьма экзотическую форму вплавленных в человеческую кожу, крупных алмазов. На которые, само собой, тут же находится множество алчных претендентов. Они готовы любой ценой прибрать к рукам эти драгоценные камни, стоящие во стократ выше, чем жизнь их невольного владельца. Спасаясь от неминуемой гибели, бывший пилот вынужден бежать обратно в Пятизонье. Лишь там – в своей родной среде, - энергетический паразит может стать Хомякову не смертельным врагом, а верным союзником-симбионтом, способным даровать ему силы для борьбы с ищущими его повсюду убийцами. Жизнь Геннадия превращается в нескончаемую, кровавую погоню, а сам он вскоре становится широко известен под именем Алмазный Мангуст. Теперь он - легенда, встретить которую мечтают все охотники за алмазами, но пережить встречу с ней удается немногим из них… Книги всем, даром, и пусть никто не уйдёт обиженным!
Я не спорю, что Вы работали и Вы для меня являетесь одним из лучших авторов серии сталкер, но критиковать Вас надо, как и всех писателей, уж извиняйте
Разумеется, нужно, кто ж спорит! Но так и критикуйте по делу, а не в духе "мне не понравилось, значит книга плохая" или "мне не понравилось, потому что автор пишет не как Ливадный". Или вообще феерический аргумент:
Quote (Borland)
Ваше книга хороша, но когда я читал её, мне казалось, что я читаю книгу из серии сталкер, но никак из серии "зона смерти"
Это не критика - это сплошные эмоции. Вы надеялись получить одно, а в итоге получили не то, что хотели. Отсюда и обида на автора. А на кого еще вам обижаться? Не на себя же, верно?
Вот уже ближе к теме и похоже на критический аргумент:
Quote (Borland)
Вашего Мангуста всё так играючи получается в отличие от того же Баграмова, которому действительно пришлось пройти из огня да в полымя.
Когда смотришь игру в футбол или хоккей со стороны, тоже кажется, что для игроков это легкое, приятное дуракаваляние. И лишь те, кто смотрит игру вдумчиво, видят за беспорядочной беготней игроков громадный труд и тактику. То же и с Мангустом. Он живет в режиме перманентной погони и имеет врагов больше, чем любой другой обитатель Пятизонья. Разумеется, я должен был сделать его более живучим, чем обычного среднестатистического сталкера. Но он живуч не потому что ему везет, а потому что он - тактик и очень редко лезет на рожон. Если вы проанализируете каждый поступок Мангуста (или того же Кальтера - на выбор), вы увидите, что он полагается не на фактор везения, а на собственные мозги, и выигрывет в первую очередь за счет них, а не за счет своих физических качеств. А то, что Мангуст рассказывает об этом с иронией, так это лишь оттого, что характер у него такой, и ему просто не хочется ныть перед читателем и жаловаться на жизнь.
Ну а со стороны посмотришь, да - мечется чего-то парень туда-сюда, прыгает, врагов убивает... Как и те дядьки в трусах, что мячик по полю гоняют. Как видите, все зависит только от точки зрения. Один видит лишь беготню и стрельбу, другой - игру и стратегию. И в том , что первый в упор не видит того, что видит второй, виноват лишь первый и его неумение анализировать. Я пишу для вторых.
Quote (Dmitrich)
Только экшен бесподобен, но одного экшена для хорошей книги мало.
Та же самая проблема. Мы видим лишь экшн. И все. Историю человека мы в упор не замечаем. Щупаем слона за хобот и говорим, что слон похож на змею. Типичный однобокий подход современных критиков.
Анализировать я умею и пишу не на эмоциях. Я не какой-нибудь там школьник, я уже институт закончил и успел на заводе поработать. Да и книг немало почитал.
Quote (cpt_Growler)
Когда смотришь игру в футбол или хоккей со стороны, тоже кажется, что для игроков это легкое, приятное дуракаваляние. И лишь те, кто смотрит игру вдумчиво, видят за беспорядочной беготней игроков громадный труд и тактику. То же и с Мангустом.
Вот-вот. Чтобы понять, нужно либо самому пройти через это, либо чтобы это кто-то доходчиво объяснил. Я не был в шкуре Мангуста, я не знаю каково это ходить с алмазами в теле, но ему всё равно чертовски везёт, пускай он и тактик. Его уже должны были в книге сто раз убить в церкви, так же Ипат с подручными, сталтехи. Но нет, он выкручивается, так мало того всё это рассказывает в шутливой манере! Так что читатель по Вашему должен думать?
cpt_Growler, а Вас, видимо, критиковать вообще нельзя? Или Вы настолько уверены в своей идеальности? Да если многие в книге увидели лишь экшен, значит драме, миру, истории было уделено мало внимания. Несколько маааленьких островков в бушующем океане экшена. Читатель во многом прав К сожалению Вы не можете оценивать свои произведения со стороны. А соглашаетесь только с теми сторонними мнениями читателей , которые импонируют Вам.
а Вас, видимо, критиковать вообще нельзя? Или Вы настолько уверены в своей идеальности?
Кто вам сказал такую несусветную глупость? Сами только что придумали? Или, по-вашему, критика - это когда в писателя кидают тухными яйцами, а он стоит, обтекает и слова в свою защиту сказать не может? Не на того напали. Я - могу. Потому что я - логик, который всегда аргументирует свою точку зрения и никогда не переходит на личности. Я - хладнокровен и сбалансирован, а вот вас мои ответы нервируют. Красноречивый знак. Выходит, моя контркритика бьет все-таки точнее? Вместо конкретных аргументов, которых у вас попросту нет, вы начинаете выдавать за критерии свои эмоции и фантазии. А у меня аргументов полно. Четких, последовательных аргументов. Ну что, пободаемся?
Quote (Dmitrich)
К сожалению Вы не можете оценивать свои произведения со стороны.
Могу. И оцениваю. Экшена в "Стальной петле" много? Да. Но за тем меня в серию и пригласили - писать фантастические боевики. И не зовут меня писать про гламурных вампиров, потому что знают - это не моя тема. Мира/истории мало? Да. И здесь уже мой стратегический просчет. По скорости написания нами первых книг я полагал, что моя выйдет третьей - после Ливадного и Шалыгина. У Андрея истории много, у Вячеслава - поменьше, но тоже хватает. Вот почему я на этом аспекте вселенной уже не заморачивался, а оттлакивался от тех событий, какие придумали мои коллеги. Три "историка" в команде из трех авторов - это уже явный перебор. Драмы мало? Нет - ее ровно столько, сколько и должно быть подобного добра в приключенческой книге. Канон, на который я здесь равняюсь - "Илиада/Одиссея" Гомера, "Остров сокровищ" Стивенсона и "Одиссея капитана Блада" Сабатини.
Quote (Dmitrich)
А соглашаетесь только с теми сторонними мнениями читателей , которые импонируют Вам
Вот опять, где логика в данном заявлении? А почему я не должен соглашаться с читателями, которым книга понравилась, если я изначально писал ее с таким рассчетом, чтобы она понравилась читателю? Однако соглашаюсь не всегда. Зайдите в тему "Вопросы Р. Глушкову" и лично в этом убедитесь. Вот, к примеру, многим понравилась татуировка Кальтера и они считают эту деталь очень удачной. Я же, наоборот, сегодня с этим не согласен, - деталь эта явно надуманная и лишняя. В чем всегда читателям и признавался, когда они заводили со мной речь о символе Аль-Шаддада.
Quote (Borland)
Анализировать я умею и пишу не на эмоциях.
Quote (Borland)
Его уже должны были в книге сто раз убить в церкви, так же Ипат с подручными, сталтехи.
Несмотря на ваше заявление, с анализом у вас все-таки не клеится. Это не анализ - это опять эмоциональные всплески. Нет у вас аргументов. А когда их нет, их начинают высасывать из пальца. С такой претензией, какую вы мне на сей раз предъявили, можно подходить к любой приключенческой литературе. Даже к общепризнанной классике. Не будем далеко ходить - рассмотрим примеры, упомянутые выше. Одиссей пережил Троянскую войну и по пути домой вышел из стольких передряг, сколькких хватило бы на добрый десяток человек. Итог: жив-здоров, вернулся к жене и сыну. Джим Хоккинс испортил пиратам всю малину, угнал у них судно, побывал у них в плену, но в итоге вернулся домой цел-невредим, да еще при деньгах. Капитан Блад - вообще не капитан, а врач. Обычный доктор. Да такого, по идее, и топить бы не пришлось - сам утонул бы на первых попавшихся рифах. Итог: гроза Карибского моря, неуловимый пират, легенда. А теперь итоговый вопрос: почему все они выжили? За счет одной лишь удачи, или благодаря тому, что каждый из этих классических героев обладал незаурядным умом и хитростью? Я говорю: лишь по причине хитрости. И могу это доказать, проведя анализ поведения каждого из этих героев в тех ситуациях, в какие они попадали.
А доля чистого везения в историях Одиссея, Джима Хоккинса, Капитана Блада и Алмазного Мангуста ровно такая, которая нужна, чтобы герой дожил до финала. Ни больше, ни меньше. Потому что удача в нашей жизни столь же естественна, сколь и неудача. Но она как правило благоволит умным и пронырливым. Удача - закономерная победа умного и хитрого. Не все наши деды, кто побывал на передовой во Второй Мировой войне, погибли. Хотя по вашей логике, они должны были сделать это сто раз. Однако, как видите, жизнь с вашей логикой не соглашается.
P. S. Кстати, откуда вы взяли в "Стальной петле" сталтехов? Их там еще нет - они появятся лишь в продолжении.
Нее - бодаться не буду. Напрасная трата времени. Поэтому пусть есть как есть. Просто все меняется. И мои литературные вкусы в том числе. Поэтому и споры. А так пускай все идет по этому отличному высказыванию:
Quote
Сплести воедино реальность и вымысел – мастерство писателя Стоять под стрелами критики – удел писателя Изменить историю в угоду сюжету – право писателя Не объяснять причин этого – его привилегия
Сообщение отредактировал Dmitrich - Понедельник, 15.03.2010, 12:18:40
Сплести воедино реальность и вымысел – мастерство писателя Стоять под стрелами критики – удел писателя Изменить историю в угоду сюжету – право писателя Не объяснять причин этого – его привилегия
Не знаю, кто из писателей это сказал, но красивую он себе отмазку придумал, чтобы с критиками не спорить А если въедливый критик спросит, кто выдал этому писателю подобное право и привилегию?
Вдогонку к вышесказанному (раз уж сами вызвали Дьявола, теперь терпите ):
Quote (Borland)
Я не какой-нибудь там школьник, я уже институт закончил и успел на заводе поработать. Да и книг немало почитал.
Quote (Borland)
Но нет, он [Мангуст] выкручивается, так мало того всё это рассказывает в шутливой манере!
Каков, однако, негодяй, этот Мангуст! Нет, вы только подумайте: изволил зубоскалить там, где всякому порядочному человеку престало лить горькие слезы! Какое вопиющее кощунство! Немедля предать святотатца анафеме!
Однако вдвойне удивительно слышать подобную придирку от образованного, начитанного человека. Неужто вы в свое время обвиняли в этом же самом грехе Александра Твардовского и Ярослава Гашека, чьи Василий Теркин и Швейк рассказывали вам о Мировых войнах - крупнейших трагедиях 20 века! - в той же ироничной манере, в какой рассказывает о своих похождениях Мангуст? Вряд ли... Впрочем, можете сегодня это наверстать. Классики, в отличие от меня, уже не кусаются.
Ну что, джентльмены, еще сыграем партейку или перейдем к коньяку и сигарам?
Ну что, джентльмены, еще сыграем партейку или перейдем к коньяку и сигарам?
Ну, выпить мы всегда успеем.
А Василия Теркина я читал и скажу, что шутливость советского солдата была отличительной чертой, это не только в книгах, но и в фильмах хорошо отображено.
Но не в этом дело, хочу сказать вот что: авторы книг, будь то серия сталкер или зона смерти, пишут всё равно по-разному, у них разное восприятие вселенной, каждый придумывает и добавляет что-то свое, новенькое. А это иногда не очень то и по душе читателям. Идеалом для меня в этом плане является знаменитый цикл "Ересь Хоруса" вселенной Warhammer 40К, её пишут несколько авторов, а такое чувство, что один. Хочется постоянства в серии, вот что я хотел объяснить
Но не в этом дело, хочу сказать вот что: авторы книг, будь то серия сталкер или зона смерти, пишут всё равно по-разному, у них разное восприятие вселенной, каждый придумывает и добавляет что-то свое, новенькое. А это иногда не очень то и по душе читателям.
Я бы не стал на вашем месте говорить за всех без исключения читателей. Что одним не по душе, то другие могут воспринимать на ура. На всех не угодишь. Ярчайшие тому примеры - книги сталкерской сериии "Дезертир" и "Дом на болоте". Одни читатели их кроют последними словами, другие - боготворят. Кто из них прав? Все правы. В вопросах вкуса нет и быть не может абсолютной истины. Сколько людей, столько и мнений.
Quote (Borland)
Идеалом для меня в этом плане является знаменитый цикл "Ересь Хоруса" вселенной Warhammer 40К, её пишут несколько авторов, а такое чувство, что один.
Уверен, эта заслуга не столько авторов данной серии, сколько русского переводчика, подогнавшего книги под один стиль. Вряд ли в оригинале все эти книги настолько похожи, что в них не чувствовался бы авторский почерк. Так не бывает. Даже в более простом по отношении к русскому, английском языке.
Здраствуйте, А можете ли вы сказать, что за вещь в теле у Мангуста? И это раскроется надеюсь в следующих книгах?))) З.Ы. Никнейм придумал до прочтения стальной петли. Просто мне эти животные нравятся и я был рад услышать это слово в книге)
Добавлено (12.04.2010, 18:34:49) --------------------------------------------- А так, огромное Вам спасибо за отличные книги и общение с нами - читателями Ваших книг. Кальтер - молодец и просто хороший мужик)
Сталкер2010, ты уже сам на свой вопрос ответил, конечно стоит Cталкер Семецкий по Свалке гулял, Ржавые волосы в мешок собирал, Больно по черепу трахнул кирпич, Метко бросает Сидорович.
А можете ли вы сказать, что за вещь в теле у Мангуста? И это раскроется надеюсь в следующих книгах?)))
Разумеется, раскроется - это ж, как-никак, основополагающая загадка его истории. Но раскроется не сразу, а поэтапно. Думал сделать это в третьей книге "Лёд и алмаз", однако уже вижу, что будет еще как минимум четвертая. Очень уж размашистая история получилась
а вашу, cpt_Growler, книгу жую уже долго и все прожевать не могу.
Ничего страшного - это вполне нормально. Все по законам кулинарии. В отличие от Андрея Львовича, который пишет классическим стилем, я обычно пишу с большим зарядом иронии. А ирония - это как острая приправа. И если классические блюда может, в принципе, с удовольствием есть любой человек, то острые по вкусу уже не каждому. У них свой круг поклонников - тех, кто испытывает удовольствие от вкуса жгучего перца. Прочим же он просто обжигает глотку, и они, раз попробовав, отплевавшись и обматерив повара, больше в мой мексиканский ресторанчик не заходят. Но тут уж ничего не поделать - я сам очень люблю жгучий перец , поэтому в моем меню вы найдете только настоящее чили, а не диетическое
Книга после прочтения оставила двоякое впечатление. Немного напрягал стиль повествования. Создавалось впечатление, что Мангуст хочет рассказать как ему сложно живется в Пятизонье (все за ним охотятся, друзей нет), но подается все в какой-то шутливой манере. Но дальше, когда гг начал вспоминать как попал в Зону, стало интереснее читать. Хотя сейчас (прочитав коментарии в том числе и автора ) я подумала, что такая манера повествования не так уж и плоха. Показывается как человек может измениться под воздействием тяжких обстоятельств. А вот глава где
Мангуст встречается со своим бывшем вертолетом
потрясла меня до глубины души. Описано все настолько ярко, что я чуть не прослезилась. И еще, или это ляп, или я что-то не поняла
В "Титановой лозе" говорилось, что человек не может выжить в Пятизонье без имплантов. Жорик выпил целебной воды из Грааля и все импланты из него выскочили, но он остался в Зоне, не пожелав вернуться к нормальной жизни. т. е. ему снова нужно делать "апгрейд", а это стоит денег. В чем же тогда смысл его исцеления? Объясните мне пожалуйста, если что не так
Вообщем жду с нетерпением продолжения
"Дороги, которые мы выбираем, не всегда выбирают нас"
Сообщение отредактировал Лира - Четверг, 29.04.2010, 14:12:05
В "Титановой лозе" говорилось, что человек не может выжить в Пятизонье без имплантов.
Quote (Лира)
В чем же тогда смысл его [Жорика ]исцеления? Объясните мне пожалуйста, если что не так
Ну, это, скорее, всего лишь гипербола - некоторое поэтическое преувеличение. Говорят ведь, что и на войне человеку без оружия или надежного товарищеского плеча не выжить, но на самом-то деле выжить можно. Трудно, но можно. Без имплантов тоже трудно, но в случае с Жориком есть два положительных нюанса. Первый: согласно легенде, всяк испивший из Грааля обретает вечную жизнь. А что такое вечная жизнь как не исключительно могучее здоровье? В "Дрожи земли" даже Механик восхищается, каково оно нынче у Жорика. Конечно, оставшись в Пятизонье, он, как тот курильщик, мало-помалу это здоровье подтачивает (он ведь молод и глуп, не забыли?) , но теперь ко всякой, даже сильной нанозаразе у Жорика есть мощный иммунитет. И второе: насчет практической, а не терапевтической пользы имплантов. Не стоит забывать, кто теперь в напарниках у Жорика, так что всякие вшитые в тело излучатели и прочие гаджеты ему больше за ненадобностью. Да и где ему сегодня денег на них взять? Вот и приходится этому неунывающему романтику на своего нового босса подрабатывать. А тот его в свою очередь опекает и уму-разуму понемногу наставляет Как там у Сент-Экзюпери: "Мы в ответе за тех, кого приручили". Как-то вот так
Электронные книги, находящиеся на данном сайте, были найдены в сети интернет, как свободно распространяемые или присланы различными пользователями.
Файлы предоставлены исключительно для личного пользования в ознакомительных целях. Их дальнейшее сохранине и/или распространение запрешено!
Вы должны незамедлительно удалить их сразу после ознакомления с содержанием. Так же мы вам рекомендуем приобрести печатную версию книги.
Все авторские права на вышеупомянутые книги сохраняются за правообладателеми. --> Для правообладателей <--